\ presented by /
1970– category –
-
1970
#211 メリー・ジェーン / つのだ☆ひろ by H ZETTRIO
日本のドラマーであるつのだ☆ひろが、1970年に発表した楽曲である。当時、恋をしていた留学生のマーガレット・ハーレーに向けて書いた曲。しかし、マーガレットという名前は曲に組み込むのが難しく、彼女の友人のメリー・ジェーンの名前を拝借した。結局、マーガレットへの恋は実らないまま終わったという。1971年6月につのだの所属したバンド「ストロベリー・パス」のアルバム『大鳥が地球にやってきた日』に収録された。この時のタイトルは「Mary Jane On My Mind」であったが、直後に現タイトルに変更した上でシングルカットされ、田原総一朗監督の映画『あらかじめ失われた恋人たちよ』の主題歌に採用された。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/Nav35)
This is a song released in 1970 by Japanese drummer Hiro Tsunoda. This song was written for Margaret Hurley, an exchange student with whom I was in love at the time. However, the name Margaret was difficult to incorporate into the song, so he borrowed the name from her friend Mary Jane. In the end, his love for Margaret ended without fruition. It was included in the album ''The Day the Big Bird Came to Earth'' by Tsunoda's band ''Strawberry Pass'' in June 1971. The title at that time was "Mary Jane On My Mind", but it was later changed to the current title and cut as a single, and was used as the theme song for the film "Lovers Lost Before You" directed by Soichiro Tahara. Ta. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/Nav35) -
1970
#164 あしたのジョー / 尾藤イサオ by H ZETTRIO
『あしたのジョー』 は、原作:高森朝雄(梶原一騎)・作画:ちばてつやによる日本の漫画作品。ボクシングをテーマにしたスポーツ漫画である。『週刊少年マガジン』(講談社)に、1968年1月1日号(発売日は1967年12月15日)から1973年5月13日号にかけて連載された。2010年12月時点で単行本累計発行部数は2500万部を突破している。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/yNjlB)
``Ashita no Joe'' is a Japanese manga written by Asao Takamori (Ikki Kajiwara) and illustrated by Tetsuya Chiba. This is a sports manga with a boxing theme. It was serialized in Weekly Shounen Magazine (Kodansha) from the January 1, 1968 issue (released on December 15, 1967) to the May 13, 1973 issue. As of December 2010, the total number of books in print has exceeded 25 million copies. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/yNjlB) -
1970
#103 男はつらいよ / 渥美清 by H ZETTRIO
1970年2月に日本クラウンから発売され、シングルで38万枚のセールスを記録した。売り上げこそ1970年代の曲としては平凡だが、映画の主題歌としては息の長い曲となった。曲の前口上は非常に有名である。元々はテレビ版の主題歌であり、当初の歌い出しは、妹が嫁に行けないことを嘆く内容だった。しかし、妹・さくらが結婚したため、自分がヤクザ者だと自嘲する歌詞に変更された。2017年8月26日からは、北総鉄道北総線新柴又駅の発車メロディとして本曲が使用されている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/oVUZs)
Released by Nippon Crown in February 1970, the single sold 380,000 copies. Although its sales were mediocre for a song from the 1970s, it became a long-lasting song as a movie theme song. The prologue to the song is very famous. It was originally the theme song for the TV version, and the original song was about lamenting that the younger sister would not be able to get married. However, since his younger sister Sakura got married, the lyrics were changed to ridicule him for being a yakuza. Since August 26, 2017, this song has been used as the departure melody for Shin-Shibamata Station on the Hokuso Railway Hokuso Line. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/oVUZs)
1