\ presented by /
70s– category –
-
70s
#92 与作 / 北島三郎 by H ZETTRIO
1978年に発表された日本の歌謡曲。最初の歌手は弦哲也。その後北島三郎や千昌夫などの歌手によるシングルが発売されている。NHKで全国的に発表されたことに加え、民謡に近いシンプルな歌詞やメロディーによって年齢層を超えた人気を得て、ロングヒットとなった(1979年のオリコン年間ランキングは第75位)。子供にも浸透したことを示す例として、エポック社の家庭用ゲーム機であるカセットビジョンのソフトウェアとして『きこりの与作』が1981年に発売され、ゲーム中で『与作』のメロディーが使われる(「ヘイヘイホー」の部分)などしたことが挙げられる。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/R4SnX)
A Japanese popular song released in 1978. The first singer was Tetsuya Gen. Since then, singles by singers such as Saburo Kitajima and Masao Sen have been released. In addition to being released nationwide on NHK, it gained popularity across age groups due to its simple lyrics and melody similar to folk songs, and became a long hit (No. 75 on the Oricon annual ranking in 1979). As an example of how it has become popular among children, ''Lumberjack Yosaku'' was released in 1981 as software for Epoch's Cassette Vision home game machine, and the melody of ''Yosaku'' was used in the game. (the "hey hey ho" part). (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/R4SnX) -
70s
#89 タイムマシンにおねがい / サディスティック・ミカ・バンド by H ZETTRIO
日本のロックバンドであるサディスティック・ミカ・バンドが1974年10月5日にリリースした3枚目のシングルである。サディスティック・ミカ・バンドの代表曲として数多くのアーティストによってカバーされている楽曲である。1992年6月17日に、テレビアニメ『まぼろしまぼちゃん』の主題歌として起用されたのを機に再発された。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/Aq0MJ)
It is the third single released by the Japanese rock band Sadistic Mika Band on October 5, 1974. This song is a representative song of Sadistic Mika Band and has been covered by many artists. It was re-released on June 17, 1992, when it was used as the theme song for the TV anime ``Maboroshimabo-chan''. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/Aq0MJ) -
70s
#88 舟唄 / 八代亜紀 by H ZETTRIO
1979年5月25日に同日発売された、八代亜紀のシングルおよびアルバム(2枚組)の名称、および、両者に収録された表題曲である。八代の代表曲のひとつ。2005年の紅白の出場者選考の参考アンケートとしてNHKが実施した『スキウタ〜紅白みんなでアンケート〜』に紅組49位にランクイン。2006年はサントリーフーズ・ボスのCMソングに「泣ける歌」として流され、多くの若者にも支持される結果となった。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/qa6Dz)
These are the names of Aki Yashiro's single and album (2-disc set) released on the same day, May 25, 1979, and the title song included on both. One of Yashiro's representative songs. In 2005, the Red Team ranked 49th in the ''Sukiuta ~ Kohaku Everyone Survey'' conducted by NHK as a reference survey for selecting Kohaku contestants. In 2006, it was used as a commercial song for Suntory Foods Boss as ''asong that makes you cry,'' and it ended up being supported by many young people. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/qa6Dz) -
70s
#86 プレイバック Part2 / 山口百恵 by H ZETTRIO
1978年5月1日にリリースされた山口百恵の22枚目のシングルである。歌詞中の「Play Back」とは「巻き戻し(戻す)」を意味する。歌詞は、現在起こっているできごとのキーワードをきっかけに昨夜のことを思い出すという展開になっており、キーワード →「ちょっと待って! Play Back!」→ 静寂(巻き戻し)→ キーワード → 回想という流れになっている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/LP6NO)
This is Momoe Yamaguchi's 22nd single, released on May 1, 1978. "Play Back" in the lyrics means "to rewind." The lyrics revolve around remembering what happened last night using keywords related to events that are currently happening, with the following sequence: keyword → "Wait a minute! Play Back!" → silence (rewind) → keyword → reminiscence. It has become. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/LP6NO) -
70s
#83 別れても好きな人 / ロス・インディオ&シルヴィア by H ZETTRIO
日本のムード歌謡曲。作詞・作曲は佐々木勉。ロス・インディオス&シルヴィア盤の大ヒットで知られる。本作のレコードは1969年(昭和44年)6月、松平ケメ子盤が東芝音楽工業より発売され、同年11月にパープル・シャドウズ盤がそれに続いて発売された。ロス・インディオス盤は1975年(昭和50年)10月、男性ヴォーカル・バージョンが発売され、4年後の1979年(昭和54年)9月、男女のデュエットに編曲されたロス・インディオス&シルヴィア盤が大ヒットし、翌1980年に掛けてミリオン・セラーとなった。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/um0gi)
Japanese mood songs. Lyrics and music by Tsutomu Sasaki. Known for the huge hit of Los Indios & Sylvia. The Matsudaira Kemeko version of this work was released by Toshiba Music Industries in June 1969, followed by the Purple Shadows version in November of the same year. A male vocal version of Los Indios was released in October 1975, and four years later, in September 1979, Los Indios was arranged as a male and female duet. The Sylvia version was a huge hit and became a million seller by the following year in 1980. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/um0gi) -
70s
#82 あの鐘を鳴らすのはあなた / 和田アキ子 by H ZETTRIO
1972年3月25日に発売された和田アキ子の11枚目のシングル。サビの歌詞に登場する「砂漠」は東京のことを指している。また、タイトルにある「あなた」にはモデルがいるわけではなく、和田が今まで出逢ってきた人達全てとの意味を込めて阿久が書いた言葉である。2015年3月22日から、JR西日本大阪環状線の天王寺駅(大阪市天王寺区)の発車メロディに採用されている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/Yhl3O)
Akiko Wada's 11th single released on March 25, 1972. The "desert" that appears in the lyrics of the chorus refers to Tokyo. Furthermore, the word ``you'' in the title does not necessarily refer to the model, but is a word written by Aku with the meaning of all the people Wada has met up until now. Since March 22, 2015, it has been used as the departure melody at Tennoji Station (Tennoji Ward, Osaka City) on the JR West Osaka Loop Line. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/Yhl3O) -
70s
#62 どうにもとまらない / 山本リンダ by H ZETTRIO
1972年6月5日にリリースされた日本の歌手・山本リンダのシングルである。オリコン集計では、累計で30万枚を突破した山本最大のヒット作である(レコード売り上げは40万枚を売り上げた)。山本はこの曲で1972年の第14回日本レコード大賞作曲賞、日本歌謡大賞放送音楽賞を受賞し、1972年の『第23回NHK紅白歌合戦』に出場した(これは、『こまっちゃうナ』で1967年の第18回に出場して以来)。また1991年の第42回NHK紅白歌合戦では、同じく山本のヒット曲である『狙いうち』と共に披露した。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/abvT9)
It is a single by Japanese singer Linda Yamamoto, released on June 5, 1972. According to Oricon, it is Yamamoto's biggest hit, with cumulative sales exceeding 300,000 copies (record sales exceeded 400,000 copies). Yamamoto won the Composition Award at the 14th Japan Record Awards in 1972 and the Broadcast Music Award at the Japan Popular Music Awards for this song, and participated in the 1972 ''23rd NHK Kouhaku Uta Gassen.'' (since he participated in the 18th edition in 1967). Also, at the 42nd NHK Kouhaku Uta Gassen in 1991, it was performed along with Yamamoto's hit song ''Neraiuchi''. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/abvT9) -
70s
#58 かもめが翔んだ日 / 渡辺真知子 by H ZETTRIO
渡辺真知子のセカンド・シングル曲。渡辺の代表曲として知られ、「迷い道」「ブルー」「唇よ、熱く君を語れ」などと並んでヒット曲となった。渡辺の個人事務所やオフィシャルウェブサイト、公式ファンクラブの名称にも、シンボルとして「かもめ」の名が用いられている。歌詞の中に「海」や「港」という語句はあっても具体的な地名などは登場しないが、渡辺自身は出身地である神奈川県横須賀市の観音崎をイメージすることが多いという。2008年11月21日からは、同市三春町にある京浜急行電鉄堀ノ内駅の接近メロディとして使用されている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/5aW60)
Machiko Watanabe's second single. It is known as Watanabe's signature song, and became a hit along with other songs such as ''Lost way'',''Blue,'' and ''Kiss, Speak of You Passionately.'' The name "Kamome" is also used as a symbol in the names of Watanabe's personal office, official website, and official fan club. Although the words ''sea'' and ``port'' appear in the lyrics, there are no specific place names, but Watanabe himself often imagines Kannonzaki in Yokosuka City, Kanagawa Prefecture, where he was born. Since November 21, 2008, it has been used as the approach melody for Keikyu Corporation Horinouchi Station in Miharu-cho, the same city. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/5aW60) -
70s
#57 なごり雪 / イルカ by H ZETTRIO
1975年11月5日にシングル発売されたイルカによるカバーバージョンが徐々に売れ行きを伸ばしてヒット作となり、以降、日本の早春を代表する歌の一つとして歌い継がれ、さまざまなアーティストによってカバーされている。2009年10月24日からJR九州の津久見駅... -
70s
#49 およげ!たいやきくん by H ZETTRIO
1975年(昭和50年)にフジテレビの子供向けの番組『ひらけ!ポンキッキ』のオリジナルナンバーとして発表、リリースされた童謡。歌詞の内容は、「たい焼きがたい焼き屋から逃げ出し、海へ逃亡する」というものである。2008年、「日本で最も売れたシングル曲」(当時)として『ギネス世界記録2009』への掲載が決定する。既にCD発売の問い合わせが殺到していたこともあり、2008年3月5日に『ギネス世界記録』掲載記念としてオリジナル盤シングル同様「いっぽんでもニンジン」をB面にしたマキシシングルを発売した。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/ikrCC)
A nursery rhyme that was announced and released in 1975 as an original number on Fuji TV's children's program "Hirake! Ponkikki." The lyrics say, ``Taiyaki runs away from the taiyaki shop and flees to the sea.'' In 2008, it was decided to be included in the Guinness World Records 2009 as the "best-selling single in Japan" (at the time). Already inundated with inquiries about the CD release, they released a maxi single on March 5, 2008, with "Ippondemo Ninjin" as the B-side, just like the original single, to commemorate their inclusion in the Guinness Book of World Records. (From the Japanese version of Wikipedia, the free encyclopedia: https://x.gd/ikrCC) -
70s
#48 銀河鉄道999 / ゴダイゴ by H ZETTRIO
ゴダイゴの11作目のシングル。1979年7月1日に発売。映画版『銀河鉄道999 (The Galaxy Express 999) 』(東映)主題歌。またTVスペシャル版においても、オープニングテーマとして、間奏部分がカットされた形で使用された。B面の「テイキング・オフ!(TAKING OFF!)」も劇中において使用されている。日本の高校野球では、応援歌として現在もよく演奏されている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/5J6YC)
Godigo's 11th single. Released on July 1, 1979. Theme song for the movie "The Galaxy Express 999" (Toei). The interlude was also used as the opening theme in the TV special version. The B-side "Taking Off!" is also used in the play. It is still often played as a cheering song at high school baseball games in Japan. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/5J6YC) -
70s
#46 氷の世界 / 井上陽水 by H ZETTRIO
井上陽水が作詞・作曲した曲である。1973年に発売された陽水のアルバム『氷の世界』の表題曲として、その5曲目に収録されている。代表曲の一つで、コンサートでは必ず歌われている。また、数多くの歌手によってカバーされている。2015年にはアルバム『UNITED COVER 2』でセルフカバーされた。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/ivkBA)
The song was written and composed by Yosui Inoue. It was included as the title song and the fifth track on Yosui's album ``Ice World'' released in 1973. It is one of his signature songs and is always sung at concerts. It has also been covered by many singers. In 2015, it was self-covered on the album "UNITED COVER 2". (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/ivkBA) -
70s
#29 異邦人 -シルクロードのテーマ- / 久保田早紀 by H ZETTRIO
久保田早紀(現・久米小百合)の楽曲。1979年10月1日に発売されたデビュー・シングルの表題曲で、カップリングは「夢飛行」。三洋電機のカラーテレビ「くっきりタテ7」のコマーシャルソングとしても起用された。後に同社の太陽光発電システム、ソーラーアークのCMにも再使用されている。2005年にNHKが実施した「スキウタ〜紅白みんなでアンケート〜」で紅組38位にランクインされた。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/oHvbB)
A song by Saki Kubota (currently Sayuri Kume). This is the title song of their debut single released on October 1, 1979, and the coupling song is "Yume Hikou". It was also used as a commercial song for Sanyo Electric's color television Kukkiri Tate 7''. It was later reused in a commercial for the company's solar power generation system, SolarArk. In 2005, they were ranked 38th in the Red Team in theSkiuta ~Kohaku Everyone Survey~'' conducted by NHK. (From the Japanese version of Wikipedia, the free encyclopedia: https://x.gd/oHvbB) -
70s
#26 さそり座の女 / 美川憲一 by H ZETTRIO
1972年12月20日に発売された美川憲一の25作目のシングル。「柳ヶ瀬ブルース」と並ぶ、美川の代表曲のひとつ。NHKの年末恒例番組である『NHK紅白歌合戦』においても度々歌われ、2009年までに計7回歌唱している。1991年の新録音バージョンも存在する。ベスト版ではしばしばこちらが収録されている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/vns4O)
Kenichi Mikawa's 25th single released on December 20, 1972. One of Mikawa's signature songs, along with "Yanagase Blues." It has often been sung on NHK's year-end program ``NHK Kohaku Uta Gassen'', and has been sung a total of seven times as of 2009. A new recorded version from 1991 also exists. The best editions often include this. (From the Japanese version of Wikipedia, the free encyclopedia: https://x.gd/vns4O) -
70s
#19 風をあつめて / はっぴいえんど by H ZETTRIO
はっぴいえんどの楽曲。バンドのフロントマンであった松本隆が作詞、細野晴臣が作曲を手がけた。1971年リリースのバンドの2枚目のスタジオ・アルバム『風街ろまん』で初めて音源化された。映画『ロスト・イン・トランスレーション』、『4TEEN』、『うみべの女の子』の挿入曲として使用されている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/f7WOY)
The band's frontman Takashi Matsumoto wrote the lyrics, and Haruomi Hosono conceived the composition. It was made into audio for the band's second studio album, Kazamachi Roman, released in 1971. It has been used as an insert song in the movies Lost in Translation'',4TEEN'', and ``Umibe no Girls''. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/f7WOY) -
70s
#18 恋のダイヤル6700 / フィンガー5 by H ZETTRIO
1973年12月5日に発売されたフィンガー5の3枚目のシングル。1974年7月公開の『東映まんがまつり』内作品『フィンガー5の大冒険』の主題歌。1973年12月31日より4週連続で、オリコン・シングルチャート第1位獲得。累計売上は160万枚を記録。オリコン集計では85万枚近いセールス。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/mZh8j)
Finger 5's third single released on December 5, 1973. The theme song for "The Great Adventure of Finger 5", a work in the "Toei Manga Festival" released in July 1974. It topped the Oricon Singles Chart for four consecutive weeks from December 31, 1973. Cumulative sales record 1.6 million copies. According to Oricon sales, it has sold close to 850,000 copies. (From the Japanese version of Wikipedia, the free encyclopedia: https://x.gd/mZh8j) -
70s
#13 中央フリーウェイ / 荒井由実 by H ZETTRIO
題名は中央自動車道に由来する。フリーウェイとは高速道路のこと。中央道を調布から八王子方面へ向かう際に見える在日米軍の調布基地(1974年に全面返還)、サントリー武蔵野ビール工場や東京競馬場と、東京都府中市近辺の風景が歌われる。2023年12月発売のコラボレーション・ベストアルバム『ユーミン乾杯!!』にて、「YOASOBI cheers 松任谷由実」名義で新たに歌詞を追加したアレンジバージョンが収録された。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/C59zt)
The title comes from the Chuo Expressway. A freeway is an expressway. The song depicts the Chofu base of the U.S. military stationed in Japan (completely returned in 1974), the Suntory Musashino Beer Factory, the Tokyo Racecourse, and the scenery around Fuchu City, Tokyo, which can be seen as you drive along the Chuo Expressway from Chofu to Hachioji. An arranged version with new lyrics added under the name of "YOASOBI cheerers Yumi Matsutoya" was included in the collaboration best album "Yumin Kanpai!!" to be released in December 2023. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/C59zt) -
70s
#11 港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ / ダウン・タウン・ブギウギ・バンド by H ZETTRIO
1975年4月20日に東芝EMI(現:ユニバーサルミュージック)から発売されたダウン・タウン・ブギウギ・バンド4作目のシングル曲。横浜(ヨコハマ)と横須賀(ヨコスカ)がそのままタイトルに織り込まれた、神奈川県の「ご当地ソング」の1つであり、シングル・バージョンのアウトロには港での汽笛音など、効果音が挿入されている。2023年春より放送のニデック(旧・日本電産)のCM「ニデックってなんなのさ?」篇で「港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ」が替え歌で使われている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/qBiNL)
The fourth single by Down Town Boogie Woogie Band, released by Toshiba EMI (currently Universal Music) on April 20, 1975. It is one of the "local songs" of Kanagawa Prefecture, with Yokohama (Yokohama) and Yokosuka (Yokosuka) incorporated directly into the title, and the outro of the single version includes sound effects such as the sound of a train whistle at the port. ing. Minato no Yoko, Yokohama, Yokosuka'' will be used as a parody song in the Nidek (formerly Nidec) commercialWhat is Nidek?'' that will be broadcast from spring 2023. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/qBiNL) -
70s
#6 UFO / ピンク・レディー by H ZETTRIO
日本のアイドルグループ・ピンク・レディーの6枚目のシングルである。ピンク・レディーのシングルとしては、最大のヒット作品となった。レコードの歌唱ではイントロ部分のみに「UFO…」の台詞がついていたが、その後実演の際には間奏とアウトロの部分でも「UFO…」という台詞が付け加えられていた。10週連続オリコンチャート1位の座を獲得し、『ザ・ベストテン』では第1回 - 第3回放送で第1位になった。オリコンでは「渚のシンドバッド」「ウォンテッド (指名手配)」に続き三度目のミリオンセラーとなった。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/TLjmh)
This is the sixth single by the Japanese idol group Pink Lady. It became Pink Lady's biggest hit. In the singing of the record, the line UFO...'' was included only in the intro, but in subsequent performances, the lineUFO…'' was added in the interlude and outro. It topped the Oricon charts for 10 consecutive weeks, and ranked first in the 1st to 3rd broadcasts of The Best Ten''. It was the third million-selling song on Oricon, followingSinbad on the Shore'' and ``Wanted.'' (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/TLjmh) -
70s
#4 神田川 / かぐや姫 by H ZETTRIO
かぐや姫(当時のグループ名は「南こうせつとかぐや姫」)が歌った日本のフォークソング。1973年(昭和48年)9月20日にシングルレコードが発売された。喜多條忠が、早稲田大学在学中に恋人と神田川近くのアパートで暮らした思い出を歌詞にして、青春の悲しみが若者の共感を呼んでヒット曲となった。1970年代の若者文化を象徴する作品の一つに数えられており、中野区中央1丁目の末広橋近くの公園には『神田川』の歌碑が建てられている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/QNjVH)
A Japanese folk song sung by Kaguyahime (group name at the time was Minami Kosetsu to Kaguyahime''). A single record was released on September 20, 1973. Tadashi Kitajyo wrote the lyrics about his memories of living in an apartment near the Kanda River with his girlfriend while attending Waseda University, and the song became a hit song as the sadness of youth resonated with young people. It is considered one of the works that symbolizes the youth culture of the 1970s, and a monument to the poemKanda River'' has been erected in a park near Suehiro Bridge in Chuo 1-chome, Nakano Ward. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/QNjVH)