\ presented by /
Male artist– category –
-
Male artist
#192 関白宣言 / さだまさし by H ZETTRIO
「関白宣言」は、さだが当時山本直純に紹介されて通っていた京都・先斗町のスナック「鳩」のママ(さだは母親と歳が近かったので「お母さん」と呼んでいた)に、「最近の男は駄目になった。だから若い娘も駄目になった。男はん、しっかりしとくれやっしゃ。お師匠はん、そういう歌を作っとくれやっしゃ」と言われたことがきっかけで作られた作品である。あえて男が強気な内容の歌詞なのはそのためである。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/6Q6Q2)
The ''Kanpaku Sengen'' was written by Sada's mother (whom Sada called ''Mom'' because she was close in age to her mother) of Hato, a snack bar in Kyoto's Pontocho, which Sada was introduced to by Naozumi Yamamoto at the time. Nowadays, men have become useless, so young girls have become useless. Men, please be strong. Master, please write songs like that." This is a work made with. That's why the lyrics are about men being bullish. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/6Q6Q2) -
Male artist
#190 シャルル / バルーン by H ZETTRIO
日本のボーカロイドプロデューサーであるバルーンが2016年にリリースした楽曲。ボーカロイドプロデューサーであるバルーンこと須田景凪が、2016年10月12日にVOCALOIDであるv flowerを用いてリリースした楽曲。同月17日には、自身の歌唱によるセルフカバー版のMVを公開した。なお「シャルル」はフランス語圏で主に男性の名として用いられる。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/Ag7Xm)
A song released in 2016 by Japanese Vocaloid producer Balloon. A song released by vocaloid producer Keina Suda, also known as Balloon, on October 12, 2016 using the VOCALOID v flower. On the 17th of the same month, a self-cover version of the music video featuring her own singing was released. "Charles" is mainly used as a male name in French-speaking countries. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/Ag7Xm) -
Male artist
#189 クリスマス・イブ / 山下達郎 by H ZETTRIO
1983年12月14日にALFA MOONから発売された山下達郎通算12作目のシングル。「クリスマス・イブ」は、アルバム『MELODIES』に収録された楽曲で、のちに『TREASURES』とオールタイム・ベスト・アルバム『OPUS 〜ALL TIME BEST 1975-2012〜』などのベスト・アルバムにも収録された。松任谷由実の「恋人がサンタクロース」と並び、J-POP クリスマス・ソングの定番曲である。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/pfYaA)
Tatsuro Yamashita's 12th single released by ALFA MOON on December 14, 1983. "Christmas Eve" is a song that was included in the album "MELODIES" and was later included in best albums such as "TREASURES" and the all-time best album "OPUS ~ALL TIME BEST 1975-2012~". Ta. Along with Yumi Matsutoya's ``My Lover is Santa Claus'', it is a standard J-POP Christmas song. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/pfYaA) -
Male artist
#188 チキンライス / 浜田雅功と槇原敬之 by H ZETTRIO
浜田雅功と槇原敬之名義で発売されたコラボレートシングル。2004年11月17日発売。発売元はR and C。ダウンタウンが司会を務めた、フジテレビ系音楽番組『HEY!HEY!HEY! MUSIC CHAMP』に槇原敬之がゲスト出演した際、浜田雅功が作曲依頼したのがきっかけで作られた楽曲。槇原は一貫してコーラスに徹しており、主唱部分は浜田が全て歌っている。作詞は浜田の相方・松本人志が担当。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/SpU01Y)
A collaborative single released under the names of Masatoshi Hamada and Noriyuki Makihara. Released on November 17, 2004. The publisher is R and C. This song was created when Noriyuki Makihara appeared as a guest on Fuji TV's music program "HEY!HEY!HEY! MUSIC CHAMP" hosted by Downtown, and Masatoshi Hamada asked him to compose it. Makihara always focuses on the chorus, and Hamada sings all the lead parts. The lyrics were written by Hamada's partner, Hitoshi Matsumoto. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/SpU01Y) -
Male artist
#187 クリスマスキャロルの頃には / 稲垣潤一 by H ZETTRIO
稲垣潤一の27枚目のシングル。1992年10月28日にファンハウス(現:アリオラジャパン)から発売。クリスマスソングに数えられることが多いが、歌詞からわかるように、倦怠期の恋人同士がクリスマスまで距離を置いて、お互いの今後を見つめ直そうといった内容を、男の視点から歌った楽曲。従って、作中の季節としては冬ではない。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/xHZFQ)
Junichi Inagaki's 27th single. Released by Funhouse (currently Ariola Japan) on October 28, 1992. It is often considered a Christmas song, but as you can see from the lyrics, it is a song sung from a man's perspective about a pair of bored lovers distancing themselves until Christmas and reconsidering their future together. Therefore, the season in which the story takes place is not winter. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/xHZFQ) -
Male artist
#186 魔訶不思議アドベンチャー! / 高橋洋樹 by H ZETTRIO
高橋洋樹/(橋本潮)のシングル。1986年(昭和61年)3月1日に日本コロムビアから発売された。フジテレビおよび系列各局で放送されたテレビアニメ『ドラゴンボール』の主題歌。カップリング曲には、橋本潮が歌う「ロマンティックあげるよ」が収録されている。「魔訶不思議アドベンチャー!」はオープニングテーマ、「ロマンティックあげるよ」はエンディングテーマとして、『ドラゴンボール』の第1話(1986年2月26日)から最終話(1989年4月19日)までそれぞれ使用された。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/Z60cG)
Hiroki Takahashi/(Ushio Hashimoto) single. It was released by Nippon Columbia on March 1, 1986. Theme song for the TV anime "Dragon Ball" broadcast on Fuji TV and its affiliate stations. The coupling song includes ``Romantic Ageruyo'' sung by Ushio Hashimoto. "Mysterious Adventure!" was used as the opening theme, and "Romantic Ageruyo" was used as the ending theme from the first episode (February 26, 1986) to the final episode (April 19, 1989) of Dragon Ball. It was done. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/Z60cG) -
Male artist
#184 時代おくれ / 河島英五 by H ZETTRIO
河島英五の楽曲のシングル・レコード。代表曲。河島のCBS・ソニー移籍第1弾として発表されたシングル盤。同名のアルバムと同日発売された。オリコンでのチャート・アクションは目立った記録を残してはいないが同年の『日本有線大賞』で「特別賞」を受賞した。その表題曲「時代おくれ」は白鶴酒造のコマーシャルソングに起用された楽曲で、酒場を舞台に、自身の生き様を静かに見つめ考える男性の心情を描いている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/oo02G)
A single record of Eigo Kawashima's songs. Representative song. A single released as Kawashima's first transfer to CBS/Sony. It was released on the same day as the album of the same name. Although the chart action on Oricon did not leave a remarkable record, it received the ''Special Award'' at the ''Japan Cable Awards'' in the same year. The title song, ``Jidai Okure,'' was used as a commercial song for Hakutsuru Sake Brewery, and is set in a bar and depicts the feelings of a man who quietly looks at and thinks about his own life. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/oo02G) -
Male artist
#182 Pretender / Official髭男dism by H ZETTRIO
2019年5月15日にポニーキャニオンから発売された、日本のピアノPOPバンド・Official髭男dismの2作目のシングル。前作『Stand By You EP』から7か月、シングルとしては『ノーダウト』以来約1年ぶりとなる。初めて映画主題歌に起用され、同作のドラマ版に引き続きの起用となった。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/N54t9)
The second single by Japanese piano POP band Official Hige Dandism, released on May 15, 2019 by Pony Canyon. It's been 7 months since their last album, "Stand By You EP," and it's been about a year since their first single since "No Doubt." This is the first time that the song has been used as a theme song for a movie, and will be used again for the drama version of the same movie. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/N54t9) -
Male artist
#181 また逢う日まで / 尾崎紀世彦 by H ZETTRIO
尾崎紀世彦の楽曲。1971年3月5日、ソロ2枚目のシングルとして日本フォノグラム(現:ユニバーサル ミュージック合同会社)より発売。もともとは1969年(昭和44年)、三洋電機(現・パナソニック)のエアコンのCMソングの候補曲として作られたものであった。まず筒美京平が3曲書き下ろし、その中の1曲にやなせたかしが歌詞を付け、槇みちるが歌い完成。しかしこの曲はスポンサー側の方針変更により採用されなかった。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/AgYbK)
Music by Kiyohiko Ozaki. Released on March 5, 1971 as his second solo single from Nippon Phonogram (currently Universal Music LLC). It was originally created in 1969 (Showa 44) as a candidate song for a Sanyo Electric (now Panasonic) air conditioner commercial song. First, Kyohei Tsutsumi wrote three songs, and Takashi Yanase added the lyrics to one of them, and Michiru Maki sang the song. However, this song was not selected due to a change in sponsor policy. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/AgYbK) -
Male artist
#178 心の旅 / チューリップ by H ZETTRIO
1973年4月20日に発売されたチューリップの通算3枚目のシングル。デビューからビートルズの影響を受けた、良質なシングル2枚・アルバム2枚を出したがヒットせず、3枚目のシングルが売れなかったら、地元福岡に帰るという話がでてきていた頃に背水の陣として生まれた曲である。リーダー財津和夫が上京する直前の心境(上京のために別れた女性への想い、など)を原点に書かれた。この曲を作るに当たって意識した曲は、はしだのりひことクライマックスの『花嫁』であり、この曲にも歌われている汽車の旅のロマンが受け入れられるのではと考えたと言う。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/pyn1x)
Tulip's third single released on April 20, 1973. After their debut, they released two high-quality singles and two albums that were influenced by the Beatles, but they didn't become hits, and if the third single didn't sell, they were talking about returning to their hometown of Fukuoka. This song was born as a group. It was written based on leader Kazuo Zaitsu's feelings just before he moved to Tokyo (his feelings for the woman he broke up with because of his move to Tokyo, etc.). When creating this song, he was conscious of Norihiko Hashida's climax, ``Bride,'' and thought that the romance of a train journey, which is also sung in this song, would be accepted. (From the Japanese version of Wikipedia, the free encyclopedia: https://x.gd/pyn1x) -
Male artist
#176 奇跡〜大きな愛のように〜 / さだまさし by H ZETTRIO
さだ まさし(本名:佐田 雅志〈読みは同じ〉、1952年〈昭和27年〉4月10日 - )は、日本のシンガーソングライター、タレント、小説家。國學院大學、東京藝術大学客員教授。ファンとスタッフの間では「まっさん」の愛称で親しまれている。トークの軽妙さは大きな魅力とされており、それで自身のコンサートのお客を楽しませ、またテレビ・ラジオ番組のパーソナリティーやMCなどとしても活躍。小説家としても活動し、『解夏』『眉山』などの作品を発表している。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/i2tX6)
Masashi Sada (real name: Masashi Sada, born April 10, 1952) is a Japanese singer-songwriter, talent, and novelist. Visiting professor at Kokugakuin University and Tokyo University of the Arts. He is affectionately known as "Massan" by fans and staff. The lightness of his talk is considered to be a big attraction, and he uses it to entertain the audience at his concerts, and he also works as a TV and radio personality and MC. He is also active as a novelist and has published works such as ''GeGe'' and ''Bizan.'' (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/i2tX6) -
Male artist
#174 居酒屋 / 五木ひろし by H ZETTRIO
「居酒屋」は元々、五木のLPにソロで収録されていた曲であるが、同じ徳間音工のバーボン・レーベルに所属していた木の実ナナがそのカバー・シングルをデュエット企画で発売するにあたり、デュエット相手として五木が指名されたという経緯がある。 自身では初めてのデュエット・シングルであり、最高位29位、登場週数48週、20万枚に迫る売上げを記録。 現在でも、カラオケでは男女デュエット・ソングの定番として人気が高い。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/cakZF)
"Izakaya" was originally recorded as a solo song on Itsuki's LP, but when Nana Kinomi, who was also affiliated with Tokuma Onko's Bourbon label, released a cover single of it as a duet project, There is a background that Itsuki was nominated as his opponent. It was his first duet single, peaking at #29, appearing for 48 weeks, and selling nearly 200,000 copies. Even now, it is popular as a standard male and female duet song at karaoke. (From the Japanese version of Wikipedia, the free encyclopedia: https://x.gd/cakZF) -
Male artist
#173 ESCAPE / MOON CHILD by H ZETTRIO
MOON CHILDの5枚目のシングル。MOON CHILDのシングルで唯一、オリコンシングルチャートで1位を記録した作品であり、最大のヒット曲。この際、前週の9位から8ランクアップさせての1位獲得であった(登場3週目)。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/WG31x)
MOON CHILD's fifth single. This is MOON CHILD's only single to reach number 1 on the Oricon Singles Chart, and their biggest hit. At this time, it moved up 8 places from 9th place the previous week to take 1st place (3rd week of appearance). (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/WG31x) -
Male artist
#172 ふたりの夏物語 NEVER ENDING SUMMER / 杉山清貴&オメガトライブ by H ZETTRIO
杉山清貴&オメガトライブの5枚目のシングル。1985年3月6日にバップよりリリースされた。日本航空「JALPAK'85」CMソング。1985年7月1日発売のアルバム『ANOTHER SUMMER』に「ふたりの夏物語」が収録されているが、アルバムに収録される際にリミックスが施されている。後述のとおり、ベスト盤にはアルバムバージョンで収録されることが多く、一部を除いてその旨についての記述はない。更に2019年に発売された『OMEGA TRIBE GROOVE』には内沼映二による新たなリミックスバージョンが収録されている。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/QUJD9)
Kiyotaka Sugiyama & Omega Tribe's 5th single. It was released by Vap on March 6, 1985. Japan Airlines "JALPAK'85" CM song. "Futari no Natsu Monogatari" was included in the album "ANOTHER SUMMER" released on July 1, 1985, but it was remixed when it was included in the album. As mentioned later, best-of songs are often recorded in album versions, and with some exceptions there is no mention of this. Furthermore, “OMEGA TRIBE GROOVE” released in 2019 includes a new remix version by Eiji Uchinuma. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/QUJD9) -
Male artist
#170 空に太陽がある限り / にしきのあきら by H ZETTRIO
1971年2月10日に発売されたにしきのあきらの3枚目のシングル。オリコンチャートでは週間最高3位を獲得し、30.8万枚の売上を記録され、にしきののシングルとしては自身最大の売上となった。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/DgGzt)
Akira Nishiki's third single released on February 10, 1971. It peaked at number 3 on the Oricon charts for the week and sold 308,000 copies, making it Nishikino's biggest single in terms of sales. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/DgGzt) -
Male artist
#165 千の風になって / 秋川雅史 by H ZETTRIO
2001年、新井満が、アメリカ合衆国発祥とされるこの詩を日本語に訳し、自ら曲を付けた。原詩の3行目 "I am a thousand winds that blow" を借りて『千の風になって』のタイトルがつけられた。この歌の歌詞に秋・冬・朝・夜があって春・夏・昼がないのは、原詩で韻を踏むためにそれらの言葉が使われているためである。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/uO7u8)
In 2001, Mitsuru Arai translated this poem, which is said to have originated in the United States, into Japanese and composed it himself. The title Become a ''Thousand Winds'' was borrowed from the third line of the original poem, ''I am a thousand winds that blow.'' The lyrics of this song have autumn, winter, morning, and night, but not spring, summer, and day, because these words were used to rhyme in the original poem. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/uO7u8) -
Male artist
#164 あしたのジョー / 尾藤イサオ by H ZETTRIO
『あしたのジョー』 は、原作:高森朝雄(梶原一騎)・作画:ちばてつやによる日本の漫画作品。ボクシングをテーマにしたスポーツ漫画である。『週刊少年マガジン』(講談社)に、1968年1月1日号(発売日は1967年12月15日)から1973年5月13日号にかけて連載された。2010年12月時点で単行本累計発行部数は2500万部を突破している。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/yNjlB)
``Ashita no Joe'' is a Japanese manga written by Asao Takamori (Ikki Kajiwara) and illustrated by Tetsuya Chiba. This is a sports manga with a boxing theme. It was serialized in Weekly Shounen Magazine (Kodansha) from the January 1, 1968 issue (released on December 15, 1967) to the May 13, 1973 issue. As of December 2010, the total number of books in print has exceeded 25 million copies. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/yNjlB) -
Male artist
#161 燃えてヒーロー / 沖田浩之 by H ZETTRIO
『キャプテン翼』(キャプテンつばさ)は、高橋陽一による同名漫画を原作としたテレビアニメである。歌詞に出てくる「チャンバ」という言葉の意味は、諸説あるものの長らく不明とされており、有名なものに「おばあちゃんの業界用語」説、「ポルトガル語の新聞記者」説などがあったが、『Sportiva』2009年6月号に掲載された吉岡への電話インタビューにおいて、「バーチャン」を業界用語風に言い換えたものであることが明らかになった。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/acPFH)
''Captain Tsubasa'' is a TV anime based on the manga of the same name by Yoichi Takahashi. The meaning of the word "chamba" that appears in the lyrics has been unknown for a long time, although there are various theories, including the theory that it is "grandma's industry term" and the theory that it is "portuguese newspaper reporter". In a telephone interview with Yoshioka published in the June 2009 issue of ''Sportiva'', it was revealed that virtual'' was a paraphrase of ''barchan'' in an industry term. (From the Japanese version of Wikipedia, the free encyclopedia: https://x.gd/acPFH) -
Male artist
#154 ガンダーラ / ゴダイゴ by H ZETTRIO
主に1970年代から1980年代に活躍した音楽グループ、ゴダイゴの代表曲である。作詞は奈良橋陽子(英語詞)と山上路夫(日本語詞)、作曲はタケカワユキヒデによる。日本テレビ系ドラマ『西遊記』のエンディング・テーマとして使用された(オープニング・テーマは同じゴダイゴの「Monkey Magic」である)。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/ljwEH)
It is a representative song by Godaigo, a music group that was mainly active from the 1970s to the 1980s. The lyrics were written by Yoko Narahashi (English lyrics) and Michio Yamagami (Japanese lyrics), and the music was composed by Yukihide Takekawa. It was used as the ending theme for the Nippon Television drama ''Journey to the West'' (the opening theme is ''Monkey Magic'' by Godaigo). (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/ljwEH) -
Male artist
#153 長い夜 / 松山千春 by H ZETTRIO
松山千春が1981年4月にリリースした10枚目のシングル。1978年の「季節の中で」以来となるオリコン・シングルチャートでの1位獲得となった。オリコン上における松山千春のシングル売上枚数では、1981年の年間第5位に輝くなど、松山自身最大のヒット曲となった。(フリー百科事典 ウィキペディア日本語版より:https://x.gd/bxp9h)
The 10th single released by Chiharu Matsuyama in April 1981. It was the first song to reach number 1 on the Oricon singles chart since 1978's ``Kisetsu no Naka de''. Chiharu Matsuyama's single sales on Oricon ranked 5th in 1981, making it Matsuyama's biggest hit. (From the free encyclopedia Wikipedia Japanese version: https://x.gd/bxp9h)